Иллюзии – Illusion (31.12.22)


Иллюзии

 

Лидия Розин

 

Как всё красиво! Всё вокруг блестит.

Аттракционы, игры, карусели...

Здесь жизнь отпускается в кредит

И время проявляется на деле.

 

Цветы, улыбки, ласковые речи;

Воскресный день на будни не похож.

Но, к сожаленью, праздники не вечны.

И люди – к сожалению ли? – тоже.

 

Огромный Мир – обманщик или рок –

Накрыл сей мир цветастым покрывалом,

Как карту с козырем попридержал игрок,

Чтоб выиграть... И всё начать сначала.

 

Не вписываюсь в праздник. Грустно мне

В веселье этом я не улыбаюсь.

Из воскресенья вновь бегу к себе –

К строкам и рифмам сердцем обращаюсь.

 

Вернись ко мне! – я обращаюсь к Музе –

Мне одиноко жить среди толпы,

Мне страшно в этом мире, где иллюзии

Мешают ощущению любви.

 

 

Illusion

 

Deutsch von Eva Rönnau

 

Welch bunter Glanz zu diesem Feste zieht!

Vergnügungen! Die Karussells! Die Spiele!

Es gibt das ganze Leben auf Kredit.

Die Zeit ist eine Glimmerschicht von vielen.

 

Viel Lächeln, Blumen, liebevolles Reden -

Der Sonntag hat mit Alltag nichts gemein.

Doch leider ist kein Fest im Leben ewig,

Und auch der Mensch soll – leider? – sterblich sein.

 

Das Universum – Gauner oder Gott? –

Lässt vor der Welt geblümte Tücher hängen,

Wie wenn ein Spieler seinen Trumpf versteckt,

Um nach dem Sieg von neuem anzufangen.

 

Ich mach das Fest nicht mit, denn ich bin traurig.

Ich kann in all der Heiterkeit nicht lachen.

Von diesem Feiertag geh ich nach Hause –

Will mich ans Dichten mit dem Herzen machen.

 

Ich bitte meine Muse: „Komm zurück!“

Wie einsam lebt man in der großen Masse!

Ich mag die Welt der Illusionen nicht,

Die mich die Liebe nicht mehr spüren lassen.

 

 

 



↑  116