П. Блюме
* * *
посв. Рэю Брэдбери
Какое лето было у меня!..
Америка, Россия – перепутье,
и чувств клубок, эх, только бы распутать,
в луче закатном солнце сохраня.
Какое лето было на веку,-
Рэй Брэдери читался от рассвета,
и одуванчик всё летел по свету,
преображая жизнь мою в строку.
Какое лето было в этот год,-
румяное и спелое, как губы,
а Дуглас Сполдинг любит, иль не любит,
но знает, что живой, живёт, живёт!..
Какое лето было, но прошло,-
желтеют листья на лесной дороге.
О, Элен Лунис, как мы одиноки,
когда пчела не бьётся о стекло!..
Какое лето было у меня,
Но было в нём, конечно, больше грусти,
без книжечки на полке стало пусто,
и как тебя теперь в себе понять?
Какое лето в будущем году
нас ждёт с тобой, героев новой книжки,
когда мы лишь – девчонка и мальчишка,
встречающие осени звезду.