Муза – Die Muse (31.10.2019)
Муза
Лидия Розин
Пешком по бездорожью, в непогоду
Она идёт за мной в огонь и в воду.
Гоню её и от неё сбегаю
И очень часто больно обижаю.
Она диктует мне наивные стихи,
А я их рву, я их в огонь бросаю.
И как избавиться от них, не знаю.
Без них же умираю от тоски.
А Муза мне все слабости прощает
И вновь меня, упрямая, находит
И молча от реальности уводит,
И снова улыбаться заставляет.
И с нею я про боль и про потери
Спокойно забываю и опять
Её диктанты заношу в тетрадь,
И снова счастлива, и снова людям верю.
Die Muse
Deutsch von Alexander Nitzberg
Sie folgt mir Schritt auf Schritt bei Sturm und Regen
Zu Fuß auf schlammigen und seichten Wegen.
Ich laufe vor ihr fort, sie selbst verscheuch’ ich
Und kränke sie und quäle sie so häufig.
Diktiert sie mir naive Poesie,
Dann will ich sie zerreißen und verbrennen.
Ich würde mich zu gerne von ihr trennen,
Doch öd’ ich mich zu Tode ohne sie.
Und sie verzeiht mir alle meine Schwächen
Und mit dem Starrsinn, welcher ihr zu eigen,
Lässt sie mich aus den Wirklichkeiten steigen
Und zwingt mich schliesslich noch zu einem Lächeln.
Mit ihr zusammen brauch’ ich nicht zu trauern,
Vergesse leicht, was man mir Böse tat,
Und wieder höre ich auf ihr Diktat
Und fühle mich beglückt, und kann den Menschen trauen.