Steter Wandel, Wind und Stille – Всё течёт, изменяется. Ветер и Тишина (31.01.2018)
Steter Wandel
Robert Weber
Die Kollektion "Spitzenzeiten" -
Moskau Verlag PROGRESS 1982
Denselben Schluck Wasser
wirst du nicht trinken,
dieselbe Luft
atmest du nimmer.
Dieselbe Morgenröte
wird nie mehr blinken,
derselbe Sonnenstrahl im selben Fluss
nie mehr verglimmen.
Dasselbe Gefühl
wird dich nie mehr durchdringen.
Nie kommst du auf denselben Gedanken.
Alles fließt
wie im Vers das Reimgeklingel.
Das heißt Leben.
Sag dem Wandel Danke!
Am Ende
hat man den eigenen Sargtischler
wie am Anfang
die eigene Amme.
Einmalig
sind alle Augenblicke
der Güte und des Greuels…
Schau am Abend
in die Augen deiner Frau
aufmerksamer,
und du erfährst
über das Vertraute
auf einmal
etwas ganz Neues...
Wind und Stille
Robert Weber
Die Kollektion "Spitzenzeiten" -
Moskau Verlag PROGRESS 1982
Wovon wird der Wind müde?
"Von den schweren Wolken",
lallte ein Kind.
"Von der lästigen Alltagshast",
seufzte ein Erwachsener.
"Von der Sehnsucht
nach Stille",
äußerte ein Alter.
Wovon wird die Stille müde?
"Von Geflüster und Getuschel",
lispelte das Kind.
"Von tödlicher Langeweile",
gähnte der Erwachsene.
"Von der Hoffnung
auf den Wind",
stellte der Alte fest.
Всё течёт, изменяется
Перевод Е. Витковский
Сборник "Созидание" (сов. нем. поэты) Москва, Советский писатель, 1981.
Невозможно сегодня
войти во вчерашнюю воду.
Дважды выпить нельзя
одного и того же глотка.
Лишь единожды
к каждому взор обращаешь восходу,
Лишь единожды
солнечный луч отражает река.
Возвращения нет
к опустевшей земной оболочке.
Мысль вчерашняя - канула,
неотличима от лжи.
Всё течёт, как стихи, -
только звякают рифмы-звоночки.
Это - жизнь.
И спасибо за это теченье скажи!
В жизни есть эпилог и пролог,
как в классической драме,
То печалью, то счастьем
полны невозвратные дни.
И любимой поэтому
в очи гляди вечерами,
Ибо дважды не скажут
одного и того же они.
Ветер и Тишина
Перевод Е. Витковский
Сборник "Созидание" (сов. нем. поэты) Москва, Советский писатель, 1981.
Очего устаёт ветер?
- Оттого что тучи тяжёлые, -
сказал ребёнок.
- От житейской суеты, -
махнул рукой взрослый.
- От тоски по тишине, -
вздохнул старик.
Отчего устаёт тишина?
- От шорохов и шёпотов, -
улыбнулся ребёнок.
- От скуки, -
зевнул взрослый.
- От надежды на ветер, -
подытожил старик.