С. Михалков. Трезор - Sascha (30.09.2016)

 

Трезор

 

Сергей Михалков

 

 

Свободный перевод Роберта Вебера

 

Изд-во «Малыш», Moсква -

1978. Номер заказа 298 329 5

 

 

На дверях висел

Замок.

Взаперти сидел

Щенок.

 

Все ушли

И одного

В доме

Заперли его.

 

Мы оставили Трезора

Без присмотра,

Без надзора,

И поэтому щенок

Перепортил всё, что мог.

 

Разорвал на кукле платье,

Зайцу выдрал шерсти клок,

В коридор из-под кровати

Наши туфли уволок.

 

Под кровать загнал кота -

Кот остался без хвоста.

Отыскал на кухне угол -

С головой забрался в уголь,

Вылез чёрный - не узнать.

Влез в кувшин -

Перевернулся,

 

Чуть совсем не захлебнулся

И улёгся на кровать

Спать …

 

Мы щенка в воде и мыле

Два часа мочалкой мыли.

Ни за что теперь его

Не оставим одного!

 

 

Sascha

 

Sergej Michalkov

 

 

Deutsch von Robert Weber

 

Verlag «Malysch», Moskau –

1978. Bestell-Nr. 298 329 5

 

 

Hinter

Der geschlossnen Tür

Ließen

Unser Hündchen wir.

Sorglos

Gingen alle aus,

Und es saß

Allein im Haus.

 

Unbewacht,

Ja aussichtslos

Blieb Resor

Nun hinterm Schloß.

Da zerriss

Aus diesem Grund

Dies und

Das im Haus der Hund.

 

 

Keiner Puppe gab er Ruhe,

Biss dem Hasen ab ein Ohr,

Schleppte alle unsre Schuhe

Unters Bett vom Korridor,

Jagte lange außer Atem,

Machte schwanzlos unsren Kater,

Blieb mal in der Küchenecke

Kopftief in der Kohle stecken,

Wurde schwarz - nicht zu erkennen.

 

Erst beim Milchkrug hielt das Rennen.

Er verschluckte sich,

Fiel um

Und schlief ein -

War still und stumm …

 

Danach seiften wir den Hund,

Wuschen eine ganze Stund.

Nie wird forthin so was sein -

Nie bleibt jetzt der Hund allein.

 

↑ 1282