Г. Лауэр
Уже четыре года живу в курортном городе Вад Вёрисхофен. Ежедневно совершаю прогулки, наслаждаясь красотами города. Обычно возвращаюсь с прогулки по пешеходной дороге вдоль речки Вёртбах, что протекает через весь город. По левому брегу - пешеходная зона. На обеих берегах множество памятников, магазинов и кафе. И, конечно, по всему городу, жилые дома вперемешку с гостиницами, отелями от двух до пятизвёздочных. С правого берега жилой массив переходит в зелёное поле с фермерским домом, а по левому берегу продолжается улица до окраины города. На берегу встретил супружескую пару. Они наблюдали за новорожденными телятами с коровами. Воодушевлённо сообщили, что утром появился восьмой телёнок. Небольшое стадо пасётся на другом берегу речки. Коровы необычные - постоянно находятся под открытым небом. Иногда можно видеть рождение телёнка. Гости города часто останавливаются полюбоваться. Коровы Канадской мясной породы, лохматые, резко отличаются от местных.
Встречаясь с соседями, я часто приветствую их словами «Как живётся, голуби?»
Женщины, как правило, живут дольше мужчин. И они ухаживают за больными мужьями. Бывает, конечно, и наоборот, но редко. Соседу, по имени Хайнц, 74 года, но он необычно строен, подвижен, словно юноша, всегда доброжелателен. Его жене 71 год. Она ниже ростом, в меру полна, с сияющими глазами. К сожалению, болезненная. Удивительно, что сумели сохранить взаимную любовь до старости. Приятно наблюдать, как бережно выводит он спутницу на прогулки, к врачу, на лечебные процедуры. Он идет спокойной походкой (кажется, даже гордо), а она держится за надёжную полусогнутую руку мужа и семенит рядом. Не устают вести бесконечные, только им понятные милые беседы о прошлом, настоящем и будущем. Всякое сумели пережить -не только радости, но и печали.
Хайнц рассказал, что она - первая и последняя взаимная любовь. Карин постоянно окружала мужа заботой, предоставляя ему полную свободу для продвижения по служебной лестнице. Пролетели годы, они стали пенсионерами. Она больна.
Всю домашнюю работу делает практически теперь верный муж: варит, стирает, моет полы, помогает одеваться и раздеваться. Его сопровождают влюблённые взгляды и одобрительные улыбки жены, она почти беспомощна, но пытается ему помочь: вытирает вымытую посуду, протирает мебель, поливает на подоконнике цветы. Такая несложная помощь даёт ей возможность чувствовать себя нужной для любимого мужа.
Напротив нашего дома построили два здания. На нижних этажах находятся помещения для дневного ухода за пожилыми и больными людьми. Утром их привозят в специальных машинах-такси. Некоторые автомобили приспособлены для перевозки людей в колясках. Водители помогают пожилым выбраться из автомобиля и заботливо провожают до входной двери. Их встречают с доброжелательными улыбками и приветственными разговорами. С прибывшими проводят несложные, но весьма полезные упражнения, игры, поют песни, слушают музыку. Выводят их на прогулки. На свежем воздухе возле речки садятся на скамейки и делают упражнения, беседуют в кругу близких по возрасту людей со схожими проблемами. Кормят пожилых вкусным завтраком, сытным обедом. Перед отъездом кофе с булочкой - старые люди едят, как правило, мало. Появляется возможность забыть о невзгодах и болезнях. С ними занимается специально подготовленный персонал.
Присмотрелись к этому заведению мои соседи. Хаинц расспросил, что к чему да почему. Один раз в неделю стал водить туда свою подругу жизни. Карин оживлённо рассказывает супругу, как интересно проводит время в обществе. Они не страдают от одиночества, к ним часто приходят и приезжают дети и внуки. Вдвоём ездят отдыхать в санатории или к морю. Они счастливы, невзирая на болезни и возраст.