Die Stunden der langen Schatten – Время длинных теней (31.08.2017)

Die Stunden der langen Schatten

Agnes Gossen (Giesbrecht)

 

Die Stunden der langen Schatten

an einem einsamen Strand,

wo jemand vergeblich wartet,

der Wind zerrt an seinem Gewand,

Die Augen aufs Meer gerichtet.

Das Gefühl ist mir wohl bekannt -

Einsamkeit - ein grausamer Richter

und ein Schattenbegleiter.

Bilder vom Strand in mir.

Wie waren sie damals so heiter -

Die Wellen kamen von dir...

 

Время длинных теней

Агнес Госсен (Гизбрехт)

 

Время длинных темных теней

На опустевших пляжах.

Кто-то ждет уже много дней

У моря корабль с экипажем.

Ветер играет с одеждой,

Кто-то с моря не сводит глаз.

Мне знакома эта надежда,

Одиночества судный час.

У него очень длинная тень –

Когда-то вдвоем на пляже,

Смеясь, провожали мы день,

О разлуках не думая даже.

Время длинных ночных теней

На опустевшем пляже.

Море все темней и темней...

Где ты,

мой рыцарь отважный?

↑ 954