Время нас свободой наказало – „Freiheit,“ sprach die Zeit (31.07.2020)

Время нас свободой наказало

 

Лидия Розин

 

Время нас свободой наказало,

Только срока не определило.

И пять лет (казалось бы, немало)

Время нас от глупости лечило.

 

А пока мы врозь искали истину

(Срок своей свободы отбывали),

Подошла Великая Амнистия,

Только мы её уже не ждали.

 

...Всё теперь уже не интересно,

Всё уже значенья не имеет.

Наказанье мы отбыли честно,

Только мы не сделались умнее.

 

Нас свобода очень развратила.

Силы притяженья стали слабы.

И сегодня никакая сила

Нас соединить уж не смогла бы.

 

 

„Freiheit,“ sprach die Zeit

 

Deutsch von Eva Rönnau

 

„Freiheit,“ sprach die Zeit, „sei eure Strafe!“

(Nur die Frist, die hat sie uns verschwiegen),

Und bemühte sich fünf lange Jahre,

Uns von uns’rer Dummheit zu kurieren.

 

Während wir getrennt nach Wahrheit suchten,

Uns’re Freiheit brav dabei verbüßten,

Kam die Amnestie für die Verfluchten,

Die wir nun jedoch kaum noch begrüßten.

 

Wir verloren jegliches Interesse,

Und für uns ist nichts mehr von Bedeutung.

Uns`re Strafe, die ist abgesessen,

Aber leider sind wir nicht geläutert.

 

Ach, die Freiheit hat uns sehr verdorben.

Die Magnetkraft zwischen uns ging nieder.

Heute könnte keine Macht wie vordem

Uns noch einmal neu zusammenschmieden.

 

 

 

↑ 429